-
1 сочность
ж.1) succosità, sugositàсочность красок — ricchezza dei colori3) ( звучность - о голосе) sonorità; pastosità, morbidezza ( della voce) -
2 сочность
ж.1) succosità, sugositàсо́чность красок — ricchezza dei colori
со́чность стиля — vigore dello stile
3) ( звучность - о голосе) sonorità; pastosità, morbidezza ( della voce)* * *ngener. sugosita -
3 ring
[rɪŋ] I 1. сущ.1)а) кольцо- engagement ring
- wedding ring
- piston ring
- teething ringб) ободок, обруч2) окружность; круг3) бот.; = annual ring годичное кольцо ( о древесных растениях), годичный слой4) площадка, имеющая круглую форму, где происходит какое-л. действиеа) арена циркаб) татами, площадка ( для различных видов единоборств)5) политическая арена, арена политической борьбы ( особенно во время предвыборной кампании)Syn:race I 1.6) ( the ring) спорт. бокс; занятия боксомHe ended his ring career. — Он попрощался с большим боксом.
Syn:boxing Iб) клика; банда, шайкаspy ring — разведывательная организация, агентурная сеть
Syn:gang I 1.9) ( the ring) употр. с гл. во мн. профессиональные игроки на скачках, букмекеры10) архит. архивольт ( арки)11) мор. рым••to run / make rings around smb. — разг. заткнуть за пояс, намного опередить, обогнать кого-л.
2. гл.to keep / hold the ring — соблюдать нейтралитет
1)а) = ring in / round / about опоясывать, окружать кольцомThe city is ringed about / round with hills. — Город окружён холмами.
Syn:б) = ring round окружать, брать в кольцо окружения прям. и перен.The police immediately ringed the building. — Полиция в один момент окружила здание.
Our efforts are ringed around with difficulties. — Наши попытки всё время наталкиваются на трудности.
Syn:2)а) надевать кольцо ( на палец)3) кружить; витьсяII 1. гл.; прош. вр. rang; прич. прош. вр. rung1) звенеть; звучать2) казаться, производить какое-л. впечатлениеto ring false / hollow — звучать фальшиво, неискренне (о голосе, словах)
To an English reader it rings false. — Английскому читателю это кажется неправдоподобным.
His story rings true. — Его рассказ звучит правдоподобно.
He declared that he was telling the truth, but his words rang hollow. — Он заявил, что говорит правду, но его слова прозвучали неискренне.
3)а) ( ring with) оглашаться (чем-л.)The air rang with shouts. — Воздух огласился криками.
б) раздаваться, слышаться, доноситьсяThe children's laughter was still ringing in my ears. — Детский смех всё ещё звучал в моих ушах.
в) отдаваться эхом, откликаться, резонировать ( о звуке)Syn:4) звонить ( в колокола)5) = ring up звонить ( по телефону)I'll ring you later. — Я позвоню тебе позже.
John's not in, ring back after six. — Джона нет дома, перезвоните после шести.
How many people have rung up while I've been out? — Сколько человек звонило, пока меня не было?
6)а) жужжать, звенеть ( в ушах)My ears rang with unusual sounds. — У меня в ушах раздавались какие-то странные звуки.
Syn:7) разг. менять, изменять ( часто автомобиль)business of car ringing - changing a vehicle's identity — криминальный бизнес, основанный на уничтожении идентифицирующих признаков автомобилей
Syn:•- ring around- ring round
- ring in
- ring off
- ring out
- ring up••to ring in the new year — встречать новый год звоном (например, колоколов)
to ring out the old year — провожать старый год звоном (например, колоколов)
- ring the curtain down- ring the curtain up 2. сущ.1) звонSyn:2)A ring at the bell called him downstairs. — Звук дверного колокольчика заставил его спуститься вниз.
3) отзвук, отголосокThere was a false ring to his words. — В его словах звучали фальшивые нотки.
It has the ring of truth about it. — Это звучит правдоподобно.
4)б) благовест5) звучность, звонкостьSyn:
См. также в других словарях:
замира́ть — аю, аешь; несов. 1. несов. к замереть. 2. Прерываться, терять звучность (о голосе). Голос его замирал и дрожал от страха. Гоголь, Тарас Бульба. Весловский, рядом, рядом идите! замирающим голосом проговорил он плескавшемуся сзади по воде товарищу … Малый академический словарь
Хор в музыке — (choros греч.) слово собирательное, в музыке выражающее известную звуковую группу, напр. три струны в фортепиано, настроенные в унисон, по которым бьет молоточек, прикрепленный к клавише, соединение нескольких регистров в органе в один голос при… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Стридор — I Стридор (лат. stridor шипение, свист; синоним стридорозное дыхание) шумное дыхание, обусловленное значительным сужением просвета гортани или трахеи. Характеризуется дистанционным, т.е. слышимым на расстоянии от больного, напоминающим по тембру… … Медицинская энциклопедия
Семейство медососовые — Новозеландский туи (Prostremadera novaeseelandiae). Отличающимся по своему голосу обитателем романтических пустынь Новой Зеландии, говорит Рошела, является новозеландский туи, или поэ. Не слишком много говорят об этой чудной птице, если… … Жизнь животных
Осипло — нареч. качеств. разг. Утратив чистоту и звучность, став сиплым (о голосе). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Осиплый — прил. разг. Утративший чистоту и звучность; ставший сиплым (о голосе). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Осипнуть — сов. неперех. разг. Утратить чистоту и звучность; стать сиплым (о голосе). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
Микст — (лат. mixtus смешанный) регистр голоса, переходный между грудным и головным регистрами ; для него характерна большая мягкость, легкость по сравнению с грудным регистром и большая насыщенность, звучность, чем у фальцета (головного регистра). В… … Педагогическое речеведение